четвер, 30 жовтня 2014 р.

ВЕЛИКА ЛІТЕРА У ВЛАСНИХ НАЗВАХ

ВЕЛИКА  ЛІТЕРА   У  ВЛАСНИХ НАЗВАХ
Прізвища людей, уживані в загальному значенні, але які не втратили свого індивідуального значення (не стали загальними назвами), пишуться з великої літери: Потрібні нам і Гоголі, і Щедріни (Сліпчук).
Якщо ж прізвища (імена) вживаються зневажливо, вони пишуться з малої літери: квіслінги.
З великої літери пишуться:
1.Індивідуальні назви міфологічних істот і божеств, дійових осіб у байках, казках, драматичних творах: Аполлон, Будда, Перун; Заєць, Щука, Мавка, Дід Мороз, Баба Яга Кістяна Нога, Червона Шапочка, Будяк, Троянда.
Примітка. З малої літери пишуться:
а) родові назви міфологічних істот: демон, лісовик, титан;
б) індивідуальні міфологічні назви в переносному значенні: сучасні геркулеси;
в) якщо назви персонажів із казок не виступають дійовими особами твору, а використовуються як загальні: баба-яга, дід-мороз, іван-покиван.

2. Назви найвищих державних установ України та міжнародних організацій, груп або союзів держав, крім родових позначень: Верховна Рада України, Кабінет Міністрів України, Конституційний Суд України, Організація Об’єднаних Націй, Рада Безпеки, Всесвітня Рада Миру, Європейське Економічне Співтовариство, Співдружність Незалежних Держав, Міжнародний комітет Червоного Хреста.

3. Назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Президент України, Голова Верховної Ради України, Генеральний прокурор України, Генеральний секретар ООН, а також найвищих державних посад інших країн згідно з вимогами дипломатичного протоколу (під час візитів до України тощо): Президент Сполучених Штатів Америки, Прем’єр-міністр Канади і т. ін.

4. Назви сортів рослин у спеціальній літературі: Антонівка, Білий налив, Сніговий кальвіль, Угорка, але в загальному вжитку вони пишуться з малої літери: антонівка, угорка.

З великої літери пишуться всі слова, крім загальних назв на зразок  сузір’я, зірка, планета, область, місто, село, вулиця, море, гори, затока, хребет, мис, узвіз, проспект, церква, замок  і под.:
1.У власних астрономічних назвах: Полярна зірка,  галактика Молочний Шлях, сузір’я Велика Ведмедиця, Сатурн, Чумацький Шлях, комета Галлея.

2. У власних географічних назвах: Лиса гора, озеро Світязь, заповідник Біловезька Пуща, Голосіївський ліс, протока Па-де-Кале, Північний полюс, Східноєвропейська рівнина.

3. Назви сторін світу (захід, схід, південь, північ, норд-ост, південний захід) звичайно пишуться з малої літери. З великої літери – тоді, коли під цими назвами розуміються краї чи народи: Далекий Схід, країни Заходу, курорти Півдня, Південне Полісся, Північна Буковина.

4. У назвах держав, територій, населених пунктів, вулиць, будівель тощо: Республіка Польща, Князівство Монако, Королівство Бельгія,  Арабська Республіка Єгипет,  Буковина, Побужжя, Покуття, Андріївський узвіз, Житомирська автострада,  проспект Дружби народів,  течія Гольфстрім, Андріївська церква, Золоті ворота, Колізей, Хотинський замок, Маріїнський палац.
Примітка. Якщо в назвах вулиць, проспектів, населених пунктів тощо слова брід, вал, ворота, міст, шлях, яр і под. вже не сприймаються як родові позначення, то вони пишуться з великої літери: Добрий Шлях, Красні Ворота, Кузнецький Міст (вулиці), Булонський Ліс (парк), Жовті Води (місто).

З великої букви пишеться тільки перше слово:
1.У назвах державних, партійних, громадських установ й організацій України й інших держав, у назвах міністерств та їхніх головних управлінь, установ місцевого значення, партій України та інших країн світу: Українська республіканська партія, Збройні сили України,  Національна гвардія України, Національна спілка письменників України, Верховний суд США, Народна палата Республіки Індії,  Міністерство освіти України, Національний банк України, Цивільний Повітряний флот України, Національна опера України, Львівський обласний відділ охорони здоров’я, Вінницька середня школа № 3, Київський академічний український драматичний театр ім. І.Франка.
      Це стосується й назв державних установ минулого: Державна дума, Земський собор, Тимчасовий уряд.
2. У назвах історичних подій, епох, війн, революцій, повстань, знаменних дат,  релігійних свят, постів: Велика французька революція, Велика Вітчизняна війна, Семирічна війна, Друга світова війна, Лютнева революція, Кривава неділя,  Коліївщина, Революція 1905 року, епоха Відродження, Полтавська битва,  Ренесанс,  Міжнародний жіночий день, Новий рік, День учителя, Перше травня (але: 1 Травня, 8 Березня), Петрівка, Масниця, Великий піст, День Незалежності України, Свято Перемоги.
Примітка. З малої літери пишуться назви історичних подій, епох, воєн, геологічних періодів, які стали загальними: греко-перські війни, громадянська війна, хрестові походи, доба феодалізму, античний світ, середні віки, середньовіччя, неоліт, палеоліт, трипільська культура, палеозойська ера.

3. У назвах конгресів, конференцій, договорів, найважливіших документів тощо: Конституція України,  Акт проголошення незалежності України,  Декларація прав людини, Потсдамська угода,  Версальський мир.

4. У назвах орденів, відзнак, що складаються з кількох слів, тільки перше слово (крім родових) пишеться з великої літери (також тоді, коли така назва береться в лапки): орден Вітчизняної війни, орден Дружби народів, орден «Мати-героїня»,  медаль «За відвагу».

З великої букви пишуться прикметники:
1.Утворені від власних особових назв за допомогою суфіксів  ІВ, ЇВ, ИН, ЇН: Андрієві книги, Грінченків словник, Тичинине слово, Шевченкові поезії.
2. Які входять до складених особових назв людей як прізвиська: Карл Сміливий, Ярослав Мудрий, Дюма Старший.
3. На  -СЬКИЙ, якщо вони входять до складу назв, які мають значення «імені когось», «пам’яті когось»: Нобелівська премія, Франківська кімната, Стусівський музей.

З малої літери пишуться  прикметники:
1.На  -СЬКИЙ: шевченківські традиції, шекспірівський стиль, петриківський розпис, франківські сонети, пушкінські рукописи.

2. У фразеологізмах та наукових термінах: аріаднина нитка, ахіллесова п’ята, дамоклів меч, базедова хвороба, піфагорова теорема.

Немає коментарів:

Дописати коментар